-
1 отправлять правосудие
-
2 administer justice
v.administrar la justicia, administrar justicia. -
3 Recht
rɛçtn1) derecho mEs ist sein gutes Recht. — Está en su derecho.
2) ( Erlaubnis) autorización f3)-1-Recht1 [rεçt]<-(e)s, -e>; (Anspruch) derecho Maskulin [auf a]; (Gerechtigkeit) justicia Feminin; staatsbürgerliche Rechte derechos cívicos; mit welchem Recht behaupten Sie das? ¿con qué derecho afirma eso?; sein Recht fordern reclamar sus derechos; jemandem Recht geben dar(le) a alguien la razón; zu seinem Recht kommen hacer valer sus derechos; das Recht des Stärkeren la ley del más fuerte; zu Recht con razón; Recht haben; im Recht sein tener razón; es ist unser gutes Recht uns zu beschweren tenemos perfecto derecho a quejarnos; gleiches Recht für alle! ¡igualdad de derechos!; du hast das Recht auf einen Anwalt tienes derecho a un abogado; dazu haben Sie kein Recht! ¡no tiene ningún derecho!————————-2-Recht2<-s, ohne Plural >; (Rechtsordnung) derecho Maskulin; (Gesetze) legislación Feminin, leyes Feminin Plural; bürgerliches Recht derecho civil; gegen das Recht verstoßen infringir las leyes; Recht sprechen hacer justicia————————zu Recht Adverb————————mit Recht Adverbcon razón oder derecho -
4 recht
rɛçtn1) derecho mEs ist sein gutes Recht. — Está en su derecho.
2) ( Erlaubnis) autorización f3)-1-Recht1 [rεçt]<-(e)s, -e>; (Anspruch) derecho Maskulin [auf a]; (Gerechtigkeit) justicia Feminin; staatsbürgerliche Rechte derechos cívicos; mit welchem Recht behaupten Sie das? ¿con qué derecho afirma eso?; sein Recht fordern reclamar sus derechos; jemandem Recht geben dar(le) a alguien la razón; zu seinem Recht kommen hacer valer sus derechos; das Recht des Stärkeren la ley del más fuerte; zu Recht con razón; Recht haben; im Recht sein tener razón; es ist unser gutes Recht uns zu beschweren tenemos perfecto derecho a quejarnos; gleiches Recht für alle! ¡igualdad de derechos!; du hast das Recht auf einen Anwalt tienes derecho a un abogado; dazu haben Sie kein Recht! ¡no tiene ningún derecho!————————-2-Recht2<-s, ohne Plural >; (Rechtsordnung) derecho Maskulin; (Gesetze) legislación Feminin, leyes Feminin Plural; bürgerliches Recht derecho civil; gegen das Recht verstoßen infringir las leyes; Recht sprechen hacer justiciaAdjektiv2. [besonders] especial5. [passend]————————Adverb1. [ziemlich] verdaderamente -
5 отправлять правосудие
administrar justicia, ejercer justicia, hacer justiciaРусско-испанский юридический словарь > отправлять правосудие
-
6 правосудие
правосу́диеjusteco;отправля́ть \правосудие fari justecon.* * *с.justicia fотправля́ть правосу́дие — administrar justicia
иска́ть правосу́дия — pedir justicia
* * *с.justicia fотправля́ть правосу́дие — administrar justicia
иска́ть правосу́дия — pedir justicia
* * *n1) gener. justicia2) law. equidad, justicia legal -
7 вершить
верши́тьplenumi;\вершить дела́ gvidi (или konduki) la agadon, administri;\вершить суд juĝprocesi, juĝi.* * *несов., вин. п., твор. п. высок.administrar vt, dirigir vtверши́ть су́дьбы (су́дьбами) — regir los destinos
верши́ть дела́ми — llevar los asuntos
верши́ть правосу́дие — administrar justicia
* * *несов., вин. п., твор. п. высок.administrar vt, dirigir vtверши́ть су́дьбы (су́дьбами) — regir los destinos
верши́ть дела́ми — llevar los asuntos
верши́ть правосу́дие — administrar justicia
* * *vpompous. administrar, dirigir -
8 править
пра́вить1. regi;2. (лошадьми;автомобилем) direkti, stiri.* * *I несов.1) ( руководить) gobernar (непр.) vt, regir (непр.) vt, dirigir vt2) (твор. п.) (лошадьми, автомобилем) conducir (непр.) vt, manejar vt, guiar vtпра́вить рулём — manejar el volante
пра́вить весло́м — manejar el remo
3) уст. ( совершать) administrar vtII несов.пра́вить суд — administrar justicia
1) ( исправлять) corregir (непр.) vtпра́вить корректу́ру — corregir la prueba
2) (бритву и т.п.) afilar vt, suavizar vt* * *I несов.1) ( руководить) gobernar (непр.) vt, regir (непр.) vt, dirigir vt2) (твор. п.) (лошадьми, автомобилем) conducir (непр.) vt, manejar vt, guiar vtпра́вить рулём — manejar el volante
пра́вить весло́м — manejar el remo
3) уст. ( совершать) administrar vtII несов.пра́вить суд — administrar justicia
1) ( исправлять) corregir (непр.) vtпра́вить корректу́ру — corregir la prueba
2) (бритву и т.п.) afilar vt, suavizar vt* * *v1) gener. (áðèáâó è á. ï.) afilar, (èñïðàâëàáü) corregir, conducir (машиной и т.п.), dirigir, gobernar, manejar, regir, reinar, asentar (лезвие), guiar, llevar (лошадью), señorear, suavificar (бритву), suavizar (бритву)2) obs. (ñîâåðøàáü) administrar3) eng. afilar (напр., алмазный круг), aderezar (шлифовальные круги), rectificar (напр., шлифовальный круг)4) polygr. corregir (корректуру) -
9 dispense
di'spens1) (to give or deal out.) repartir, dispensar2) (to prepare (medicines, especially prescriptions) for giving out.) preparar•- dispenser
- dispense with
tr[dɪ'spens]1 (give out, distribute - supplies, funds) distribuir, repartir; (- money, grants, alms) dar; (- advice, wisdom) ofrecer; (- favours) conceder; (of machine) expender2 SMALLLAW/SMALL (justice) administrar3 formal use (system, public service) suministrar, administrar4 (medicines) preparar y despachar1) distribute: repartir, distribuir, dar2) administer, bestow: administrar (justicia), conceder (favores, etc.)3) : preparar y despachar (medicamentos)dispense vito dispense with : prescindir dev.• administrar v.• dispensar v.• distribuir v.dɪ'spens1)a) \<\<grants/alms\>\> dar*; \<\<advice\>\> ofrecer*, dar*; \<\<favors\>\> conceder*b) \<\<machine\>\> \<\<coffee/soap\>\> expender2) \<\<drugs/prescription\>\> despachar, preparar3) ( administer) \<\<justice\>\> administrar•Phrasal Verbs:[dɪs'pens]VT1) (=distribute) [+ food, money] repartir; [+ advice] ofrecer; [+ drug, prescription] despachar2) (=implement) [+ justice] administrar3) (=exempt)to dispense sb from sth — dispensar or eximir a algn de algo
* * *[dɪ'spens]1)a) \<\<grants/alms\>\> dar*; \<\<advice\>\> ofrecer*, dar*; \<\<favors\>\> conceder*b) \<\<machine\>\> \<\<coffee/soap\>\> expender2) \<\<drugs/prescription\>\> despachar, preparar3) ( administer) \<\<justice\>\> administrar•Phrasal Verbs: -
10 отправить
отпра́в||итьsendi, forsendi, ekspedi;\отправитьиться foriri, forveni, sin movi;\отправитька разг. см. отправле́ние 1, 2;\отправитьле́ние 1. (писем, товаров, багажа) send(ad)o, eksped(ad)o;2. (поезда) forveturo;3. физиол. funkcio;\отправитьля́ть(ся) см. отпра́вить(ся).* * *I сов., вин. п.отпра́вить телегра́мму — expedir (despachar) un telegrama
2) ( распорядиться об отходе) hacer partirотпра́вить по́езд — dar la señal de partida al tren
••отпра́вить в рот — meter por la boca, embocar vt
отпра́вить на дно — echar a pique, zozobrar vt
II сов., вин. п., уст.отпра́вить на тот свет — despachar para el otro barrio, mandar al otro mundo
( исполнить) ejercer vtотпра́вить обя́занности — ejercer sus funciones
отпра́вить правосу́дие — administrar justicia
••отпра́вить есте́ственные потре́бности — satisfacer las necesidades naturales
* * *I сов., вин. п.отпра́вить телегра́мму — expedir (despachar) un telegrama
2) ( распорядиться об отходе) hacer partirотпра́вить по́езд — dar la señal de partida al tren
••отпра́вить в рот — meter por la boca, embocar vt
отпра́вить на дно — echar a pique, zozobrar vt
II сов., вин. п., уст.отпра́вить на тот свет — despachar para el otro barrio, mandar al otro mundo
( исполнить) ejercer vtотпра́вить обя́занности — ejercer sus funciones
отпра́вить правосу́дие — administrar justicia
••отпра́вить есте́ственные потре́бности — satisfacer las necesidades naturales
* * *v1) gener. (распорядиться об отходе) hacer partir, enviar, expedir, facturar (багаж), mandar, remitir (письма и т. п.)2) obs. (èñïîëñèáü) ejercer -
11 творить
твори́тьkre(ad)i, verki, fari;\твориться okazi, fariĝi.* * *I несов., (вин. п.)1) ( создавать) crear vt2) ( делать) hacer (непр.) vtтвори́ть чудеса́ — hacer milagros, obrar maravillas
твори́ть моли́тву уст. — orar vi
твори́ть кре́стное зна́мение уст. — hacer el signo de la cruz, santiguarse
II несов., вин. п., спец.твори́ть суд уст. — administrar justicia
diluir (непр.) vtтвори́ть и́звесть — apagar (matar) cal
* * *I несов., (вин. п.)1) ( создавать) crear vt2) ( делать) hacer (непр.) vtтвори́ть чудеса́ — hacer milagros, obrar maravillas
твори́ть моли́тву уст. — orar vi
твори́ть кре́стное зна́мение уст. — hacer el signo de la cruz, santiguarse
II несов., вин. п., спец.твори́ть суд уст. — administrar justicia
diluir (непр.) vtтвори́ть и́звесть — apagar (matar) cal
* * *v1) gener. (äåëàáü) hacer, crear2) relig. criar3) special. diluir -
12 чинить
чини́ть I1. (исправлять) ripari;2. (бельё и т. п.) fliki;3. (карандаш) pintigi, akrigi.--------чини́ть II(устраивать) fari, okazigi;\чинить препя́тствия fari malhelp(aĵ)ojn.* * *I несов., вин. п.1) ( исправлять) reparar vt, arreglar vt, componer (непр.) vt; remendar (непр.) vt ( латать); zurcir vt ( штопать)2) ( заострять) afilar vt, sacar punta (a)II несов., вин. п., книжн.( создавать) causar vt, hacer (непр.) vt, ocasionar vtчини́ть неприя́тности — causar disgustos
чини́ть препя́тствия — poner cortapisas (obstáculos)
чини́ть суд и распра́ву — administrar justicia
* * *I несов., вин. п.1) ( исправлять) reparar vt, arreglar vt, componer (непр.) vt; remendar (непр.) vt ( латать); zurcir vt ( штопать)2) ( заострять) afilar vt, sacar punta (a)II несов., вин. п., книжн.( создавать) causar vt, hacer (непр.) vt, ocasionar vtчини́ть неприя́тности — causar disgustos
чини́ть препя́тствия — poner cortapisas (obstáculos)
чини́ть суд и распра́ву — administrar justicia
* * *v1) gener. (çàîñáðàáü) afilar, (èñïðàâëàáü) reparar, arreglar, componer, enrejar, parchar, remendar (латать), sacar punta (a), zurcir (штопать), recubrir, resarcir2) colloq. apañar3) eng. concertar, reparar4) book. (ñîçäàâàáü) causar, hacer, ocasionar -
13 учинять
учин||и́ть, \учинятья́тьfari.* * *несов., вин. п., уст., разг.учиня́ть допро́с — interrogar vt
учиня́ть сканда́л — armar un escándalo
учиня́ть распра́ву — administrar justicia, castigar vt, penar vt
* * *несов., вин. п., уст., разг.учиня́ть допро́с — interrogar vt
учиня́ть сканда́л — armar un escándalo
учиня́ть распра́ву — administrar justicia, castigar vt, penar vt
-
14 вершить
верши́тьplenumi;\вершить дела́ gvidi (или konduki) la agadon, administri;\вершить суд juĝprocesi, juĝi.* * *несов., вин. п., твор. п. высок.administrar vt, dirigir vtверши́ть су́дьбы (су́дьбами) — regir los destinos
верши́ть дела́ми — llevar los asuntos
верши́ть правосу́дие — administrar justicia
* * *diriger vtверши́ть су́дьбами — régler le sort (de qn)
верши́ть (все́ми) дела́ми разг. — mener la barque
-
15 administrer
1 Administrar: administrer justice, administrar justicia2 familier (des coups) Propinar, dar -
16 учинить расправу
vgener. administrar justicia, castigar, cometer represalias, hacer justicia, penar -
17 вершить правосудие
vgener. administrar justicia -
18 отправить правосудие
vgener. administrar justicia -
19 править суд
vgener. administrar justicia -
20 судить
суди́ть1. (кого-л.) juĝi;2. (о чём-л.) (pri)juĝi ion;су́дя по... juĝante laŭ...;3. спорт. juĝi;\судиться procesi.* * *несов.1) (о + предл. п.) ( составлять мнение) juzgar vtсуди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
суди́ть по дела́м, а не по слова́м — juzgar por los hechos y no por las palabras
суди́те о мое́й ра́дости — imagínese (Ud.) mi alegría
2) вин. п. ( осуждать) juzgar vtсуди́ть за преступле́ние — juzgar por un delito
3) вин. п., спорт. arbitrar vtсуди́ть игру́ — arbitrar el partido
4) (о судьбе, роке и т.п.) predestinar vt, predeterminar vtнам не суждено́ бы́ло... — no nos era predestinado...
••суди́ть да ряди́ть прост. — poner (estar) sobre el tapete, hacer cala y cata, darle vueltas al asunto
су́дя по чему́-либо — a juzgar por algo
су́дя по хо́ду дел — al paso que (según) van las cosas
* * *несов.1) (о + предл. п.) ( составлять мнение) juzgar vtсуди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
суди́ть по дела́м, а не по слова́м — juzgar por los hechos y no por las palabras
суди́те о мое́й ра́дости — imagínese (Ud.) mi alegría
2) вин. п. ( осуждать) juzgar vtсуди́ть за преступле́ние — juzgar por un delito
3) вин. п., спорт. arbitrar vtсуди́ть игру́ — arbitrar el partido
4) (о судьбе, роке и т.п.) predestinar vt, predeterminar vtнам не суждено́ бы́ло... — no nos era predestinado...
••суди́ть да ряди́ть прост. — poner (estar) sobre el tapete, hacer cala y cata, darle vueltas al asunto
су́дя по чему́-либо — a juzgar por algo
су́дя по хо́ду дел — al paso que (según) van las cosas
* * *v1) gener. (î ñóäüáå, ðîêå è á. ï.) predestinar, administrar justicia, entender, estimar, formar juicio, predeterminar, razonar, ver, arbitrar, juzgar, reputar, sentir2) law. enjuiciar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
justicia — (Del lat. iustitĭa). 1. f. Una de las cuatro virtudes cardinales, que inclina a dar a cada uno lo que le corresponde o pertenece. 2. Derecho, razón, equidad. 3. Conjunto de todas las virtudes, por el que es bueno quien las tiene. 4. Aquello que… … Diccionario de la lengua española
administrar — verbo transitivo,prnl. 1. Cuidar (una persona) los intereses económicos de [otra persona] o de [una entidad]: Juana se administra muy bien. El presidente administrará el patrimonio de la fundación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
justicia — sustantivo femenino 1. (no contable) Virtud que consiste en dar a cada uno lo que le pertenece o corresponde: Para los cristianos la justicia es una de las virtudes cardinales. A ese gran poeta se le ha hecho justicia entregándole el premio que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
justicia — ordinaria Ver: administrar justicia Ver: oír en justicia Ver: pedir en justicia … Diccionario de Economía Alkona
justicia — ordinaria Ver: administrar justicia Ver: oír en justicia Ver: pedir en justicia … Diccionario de Economía
Justicia — (Del lat. justitia.) ► sustantivo femenino 1 Virtud que consiste en actuar de manera justa, dando a cada persona lo que le pertenece o corresponde. SINÓNIMO equidad 2 DERECHO Ejercicio del derecho y aplicación de las leyes por parte de tribunales … Enciclopedia Universal
justicia — {{#}}{{LM J23077}}{{〓}} {{SynJ23651}} {{[}}justicia{{]}} ‹jus·ti·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Inclinación a dar y reconocer a cada uno lo que le corresponde: • Actuó con justicia y sin dejarse llevar de favoritismos.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Justicia de Paz (Buenos Aires) — La Justicia de Paz es una institución judicial de la Provincia de Buenos Aires, en Argentina. Funciona a través de Juzgados de Paz que se establecen en todos los partidos de la Provincia que no sean cabecera de departamento judicial. Estos se… … Wikipedia Español
justicia — s f 1 Principio moral que guía las acciones humanas según la verdad, el respeto a los demás y el reconocimiento de lo que toca o pertenece a cada quien: actuar con justicia, la búsqueda de la justicia, sentido de justicia 2 Ejercicio y aplicación … Español en México
Justicia de Trajano — La justicia de Trajano es un episodio legendario en la vida del emperador romano Trajano, basada en un relato de Dión Casio en el epítome del libro LXVIII, capítulo 10: «Lo que él no hizo, sin embargo, como podría haberse esperado de un hombre… … Wikipedia Español
administrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Organizar o dirigir una institución, manejar un conjunto de bienes públicos o privados 2 Dar o impartir algo corno una medicina, un sacramento o la justicia … Español en México